16 de agosto de 2017

La Tempestad

También las artes cambian al mundo

Tag

Traducción

Literatura

Siete poemas

Una muestra, con versiones de Roberto Bernal, de una de las voces más singulares de la poesía italiana contemporánea: Antonio Riccardi

14 de marzo de 2024

Literatura

Editar a los clásicos

Una entrevista con el escritor y editor Luis Magrinyà, responsable de las destacadas colecciones de clásicos del sello barcelonés Alba

17 de noviembre de 2023

Literatura

El azrael

Un cuento de Sherzad Hassan, uno de los representantes más importantes de la literatura kurda contemporánea, hasta ahora inédito en español

5 de julio de 2023

Literatura

Vetas y naturalezas

Presentamos siete poemas de ‘Vetas y naturalezas’ (1987), el segundo libro del italiano Valerio Magrelli, en traducción de Roberto Bernal

23 de febrero de 2023

Literatura

Ednodio Quintero: escribir, traducir, vivir

Eduardo Suárez Fernández-Miranda conversó con el escritor venezolano, que repasa aquí su trayectoria e inquietudes literarias y artísticas

24 de enero de 2023

Literatura

Siete poemas

Antonia Pozzi ocupa un lugar destacado en la poesía italiana de inicios del siglo XX; Roberto Bernal tradujo algunos de sus poemas

20 de julio de 2022

Literatura

¿Cómo traducir los errores?

A partir de libros de Franco Nasi, Valerio Magrelli medita sobre el significado del error y sus implicaciones en la tarea del traductor

28 de julio de 2021

Literatura

En una lejanía inalcanzable

Nueve poemas, en versiones de Roberto Bernal, de uno de los mayores poetas italianos contemporáneos: Valerio Magrelli

7 de abril de 2021

Literatura

Chai Editora llega a México

La editorial independiente argentina trae al país su apuesta por traducciones de narrativa contemporánea poco conocida en castellano

11 de noviembre de 2020

Literatura

Fomento a la traducción del alemán

El Goethe-Institut cuenta con un programa de apoyos económicos para editoriales que planean publicar traducciones de autores alemanes

4 de noviembre de 2020

Cine/TV

‘Mi madre ríe’, de Chantal Akerman

Aquí, un adelanto de la autobiografía de la creadora belga, publicada en español por Mangos de Hacha

5 de marzo de 2020

Literatura

Trapiello nos devuelve el ‘Quijote’

La obra de Cervantes no parece ser uno de esos libros a los que uno se acerque por gusto o por curiosidad, al menos no en la juventud; ¿qué pasa si alguien se acerca a las nuevas versiones y traducciones de este libro esencial?

28 de enero de 2020

Optimized with PageSpeed Ninja