16 de agosto de 2017

La Tempestad

También las artes cambian al mundo

09/03/2026

Artes escénicas

Nuevas traducciones de Ibsen

La redacción | lunes, 28 de octubre de 2019

El Centro de Estudios Ibsenianos de la Universidad de Oslo en conjunto con el Instituto Norla (Norwegian Literature Abroad) y el Ministerio de Exteriores de Noruega editaron la primera parte del proyecto Ibsen in Translation, que tiene como objetivo traducir directamente del noruego 12 obras dramáticas del dramaturgo Henrik Ibsen a ocho idiomas (árabe, egipcio, hindi, español, persa, chino, japonés y ruso).

Teatro (1877-1890), el primer volumen de la serie, consiste en ocho obras: Los pilares de la sociedad (1877), Casa de muñecas (1879), Espectros (1881), Un enemigo del pueblo (1882), El pato silvestre (1884), La Casa Rosmer (1886), La dama del mar (1888) y Hedda Gabler (1890). En lengua castellana, la editorial Nórdica es la encargada de dar a conocer las traducciones de Cristina Gómez-Baggethun, experta en Ibsen. 

La segunda entrega, sin fecha de lanzamiento pero programada para el próximo año, tendrá las cuatro obras restantes: El maestro constructor (1892), El niño Eyolf (1894), John Gabriel Borkman (1896) y Al despertar de nuestra muerte (1899).

Henrik Ibsen (1828-1906) fue un dramaturgo noruego, referente de la literatura dramática moderna; en su época sus obras, que cuestionan el modelo preponderante de la familia y la sociedad, fueron consideradas escandalosas para una sociedad dominada por los valores victorianos.


TAMBIÉN TE RECOMENDAMOS…

 

Shakespeare, uno de nosotros

 

Reaccionarios en red

 

Cuerpos alterados

Comentarios

Notas relacionadas

Artes escénicas

72 años del Festival de Aviñón

El encuentro teatral francés presenta cerca de 50 producciones entre las que destacan los nuevos trabajos de Thomas Jolly y Sasha Waltz

miércoles, 11 de julio de 2018

Artes escénicas

Tres armas, tres bosques

Viera Khovliáguina revisa la historia de ‘Tío Vania’, de Chéjov, para analizar ‘Ya no hay bosque de niebla’, de Teatro Línea de Sombra

viernes, 22 de diciembre de 2023

Artes escénicas

«Mount Olympus» en vivo

Mañana la compañía Troubleyn I Jan Fabre estrenará Mount Olympus – to Glorify the Cult of Tragedy –  a 24 Hour Performance, pieza de la que podrá verse, a través de una transmisión en vivo, un extracto de dos horas y media. El montaje, que se presentará en el Berliner Festpiele, se desarrollará durante un […]

viernes, 26 de junio de 2015

Optimized with PageSpeed Ninja