16 de agosto de 2017

La Tempestad

También las artes cambian al mundo

26/05/2026

Literatura

‘Giles, el niño-cabra’, novela

La Tempestad | jueves, 18 de junio de 2015

Sexto Piso publicó recientemente Giles, el niño-cabra, novela de John Barth (Cambridge, 1930) traducida por primera vez al español. Concebida como una parodia del Ur-mito (inspirada en los trabajos de Otto Rank y Joseph Campbell) y una alegoría de la guerra fría en clave de novela de campus (Barth pasó gran parte de su vida en los pasillos de la universidad), es una prodigiosa locura llena de humor, sabiduría y desencanto, un texto complejo y carnavalesco, ambicioso y divertido, donde lo mitológico, lo teológico, lo político, lo académico y lo caprino se (con)funden, también en el léxico.

La obra de John Barth, considerada como cumbre de la ficción posmoderna, está influida por Sartre y Camus. Giles, el niño-cabra fue publicada en lengua inglesa en 1966. La traducción al español es de Mariano Peyrou.

 

 

Comentarios

Notas relacionadas

Literatura

4ta edición de Index Art Book Fair

La feria contará con más de 50 expositores de 11 países, además de diversos talleres, proyecciones, charlas y performance, que busquen incentivar el diálogo

viernes, 17 de enero de 2020

Literatura

Cajonos: un río sin Estado

Este texto de Jorge Comensal forma parte del libro ‘El lugar del agua. Palabras para Ayutla’, publicado en Oaxaca por la editorial Yagular

martes, 16 de marzo de 2021

Literatura

El peligro de la pregunta

Valeria Tentoni visitó México para presentar el ensayo ‘El color favorito’ (Gris Tormenta) y los poemas de ‘Emociones lentas’ (Antílope)

viernes, 20 de octubre de 2023

Optimized with PageSpeed Ninja