16 de agosto de 2017

La Tempestad

También las artes cambian al mundo

05/05/2024

Literatura

‘Giles, el niño-cabra’, novela

La Tempestad | jueves, 18 de junio de 2015

Sexto Piso publicó recientemente Giles, el niño-cabra, novela de John Barth (Cambridge, 1930) traducida por primera vez al español. Concebida como una parodia del Ur-mito (inspirada en los trabajos de Otto Rank y Joseph Campbell) y una alegoría de la guerra fría en clave de novela de campus (Barth pasó gran parte de su vida en los pasillos de la universidad), es una prodigiosa locura llena de humor, sabiduría y desencanto, un texto complejo y carnavalesco, ambicioso y divertido, donde lo mitológico, lo teológico, lo político, lo académico y lo caprino se (con)funden, también en el léxico.

La obra de John Barth, considerada como cumbre de la ficción posmoderna, está influida por Sartre y Camus. Giles, el niño-cabra fue publicada en lengua inglesa en 1966. La traducción al español es de Mariano Peyrou.

 

 

Comentarios

Notas relacionadas

Literatura

Revelan ganador del Booker

    El escritor húngaro László Krasznahorkai fue anunciado hoy como el galardonado en la versión internacional del Premio Booker en una ceremonia en el Victoria & Albert Museum de Londres. En días pasados señalamos que era la primera vez que un escritor húngaro era nominado al galardón. Krasznahorkai cobró notoriedad a nivel internacional al publicar la obra Tango […]

martes, 19 de mayo de 2015

Literatura

El premio Booker en cinco libros

¿Buscando opciones de lectura? En conjunto con Profética seleccionamos cinco libros de autores que han recibido el galardón británico

jueves, 27 de agosto de 2020

Literatura

Difícil de explicar

En octubre tendrá lugar el segundo Congreso de las Cosas Difíciles de Explicar, coordinado por Mario Bellatin para la UAM Cuajimalpa

martes, 26 de septiembre de 2023

Optimized with PageSpeed Ninja