16 de agosto de 2017

La Tempestad

También las artes cambian al mundo

11/01/2026

Literatura

‘Giles, el niño-cabra’, novela

La Tempestad | jueves, 18 de junio de 2015

Sexto Piso publicó recientemente Giles, el niño-cabra, novela de John Barth (Cambridge, 1930) traducida por primera vez al español. Concebida como una parodia del Ur-mito (inspirada en los trabajos de Otto Rank y Joseph Campbell) y una alegoría de la guerra fría en clave de novela de campus (Barth pasó gran parte de su vida en los pasillos de la universidad), es una prodigiosa locura llena de humor, sabiduría y desencanto, un texto complejo y carnavalesco, ambicioso y divertido, donde lo mitológico, lo teológico, lo político, lo académico y lo caprino se (con)funden, también en el léxico.

La obra de John Barth, considerada como cumbre de la ficción posmoderna, está influida por Sartre y Camus. Giles, el niño-cabra fue publicada en lengua inglesa en 1966. La traducción al español es de Mariano Peyrou.

 

 

Comentarios

Notas relacionadas

Literatura

Hugo Gola: la sencillez del lenguaje

Un recuerdo del poeta y editor argentino Hugo Gola, que en México animó las revistas ‘Poesía y Poética’ y ‘El Poeta y su Trabajo’

lunes, 28 de junio de 2021

Literatura

El Metro, vehículo de una literatura subterránea

A.W. Strouse rastrea las representaciones literarias del último vagón del Metro capitalino, lo mismo en Novo que en Huerta y Pacheco

jueves, 15 de junio de 2023

Literatura

‘El limonero real’

Un adelanto de la novela del escritor argentino Juan José Saer, aparecida originalmente en 1974, que la editorial Elefanta pondrá a circular en México.

jueves, 14 de diciembre de 2017

Optimized with PageSpeed Ninja