16 de agosto de 2017

La Tempestad

También las artes cambian al mundo

26/05/2026

Literatura

El mago de Viena en inglés

La Redacción | viernes, 7 de abril de 2017

Deep Vellum Publishing publica en inglés El mago de Viena de Sergio Pitol. Nacido en Puebla (1933), el escritor mexicano presenta la obra donde vertió toda su «inteligencia y habilidad literaria». La novela publicada en 2005 cierra su “trilogía de la memoria” iniciada con El arte de la fuga y El viaje. En ese mismo año, Pitol ganaría el Premio Cervantes que lo consolidó como uno de los autores vivos más importantes de habla hispana. La lectura presenta un híbrido entre memoria, ensayo y ficción. Al escribir esta novela, el también ganador del Premio Juan Rulfo en 1999, cuenta su vida sobrellevando la enfermedad neurológica que le ha hecho perder el uso del lenguaje. La traducción al inglés fue hecha por George Henson. El Mago de Viena, con textos de Margo Glantz y Mario Bellatin, será publicado por la editorial estadounidense Deep Vellum el próximo 25 de abril.

 

 

Comentarios

Notas relacionadas

Literatura

Auge y desaparición de la tuiteratura

Las posibilidades para la escritura en las nuevas plataformas digitales han sido clausuradas por las dinámicas de las redes sociales

jueves, 16 de octubre de 2025

Literatura

Vuelve el divino marqués

La editorial Cátedra ha publicado una nueva traducción de la novela ‘Juliette o Las prosperidades del vicio’, del marqués de Sade

miércoles, 6 de julio de 2022

Literatura

Debajo de la alfombra de los escritores

¿La literatura puede cambiar la realidad? Aquí, Patricio Pron responde y amplía la discusión de la literatura como herramienta política

jueves, 27 de febrero de 2020

Optimized with PageSpeed Ninja